Chloe Norgaard |
Меня зовут Эвелин Элси Сазерленд , я родилась 27 июня в Глазго. В настоящее время я занимаюсь флористикой, и мое сердце остановилось
Эвелин Элси Сазерленд: разноцветные волосы, тонкие запястья, яркие кеды (конечно же, converse), звонкий смех, нелепые свитера. раз Иви изначально была побочным продуктом, отчаянной попыткой Элси хоть как-то привлечь внимание мужа к семье и заставить его наконец-то бросить «эти чертовы самолеты». План совершенно провальный: сын, родившийся семь лет назад, совершенно не убедил пилота «Британских Авиалиний» найти работу «ближе к земле», глупо было надеяться, что второй ребенок хоть как-то отобьет у мистера Сазерленда любовь к небу и восхитительной темно-синей форме. Иви – точная копия отца: те же волосы, те же глаза, даже двигается похоже. Отец прилетает с очередного рейса, треплет по голове, дарит очередную игрушку, читает сказку и снова улетает. Мама поджимает губы и в сотый раз вытирает несуществующую пыль с подоконника. Иви совсем не нравится, что мама грустит. «Эвелин, не верти головой», «Эвелин, не болтай так много, это неприлично», «Эвелин, не сутулься», «Эвелин, только посмотри на себя: ты выглядишь абсолютно ужасно!», «О господи, Эвелин, ты снова растрепала все косы!» - сделать так, чтобы мама была довольна вовсе непросто. Не нужно бегать, прыгать тоже не стоит, желательно побольше молчать, приходится носить платья и желтые банты, учить стишки на французском и дружить только с Мэри-Энн и Джулией (остальные девочки маме не очень нравятся, о мальчиках вообще говорить не нужно). Мама хочет, чтобы Иви выросла хорошей девочкой. два Балет делал маму такой же счастливой, как и исполнение всех правил приличного поведения, даже чуточку больше. Раньше мама тоже была балериной, но потом почему-то стала стюардессой, Иви не спрашивала почему. - Эвелин, тебе стоит больше работать над техникой, - сухо замечает матушка после концерта. «Недостаточно динамичное фуэте», «Я не вижу, что ты вкладываешь в это душу, детка», «Мне кажется, тебе нужны дополнительные занятия», «Ты должна быть идеальной, Эвелин». Ты Идеальной. Это слово написано на стикере, приклеенном на зеркало у нее в комнате. Джек говорит, что Иви ненормальная. Джек говорит, что у Иви совершенно нет своего мнения – только мамино, что вовсе не обязательно убивать свою жизнь на исполнение материнских прихотей, что папе абсолютно все равно: будет она балериной или обычной девочкой. Джек говорит, что папе вообще по большому счету все равно кем будут его дети – он просто не способен полюбить их так же, как самолеты и небо. Иви кажется, что Джек просто завидует ей: ведь мама уделяет ей больше времени, ведь она учится в школе королевского балета, ведь ей всего двенадцать, а она уже выступает на сцене. Ей уже двенадцать, а в ее жизни нет ничего, кроме балета, бесконечного ожидания отца у окна и страха не оправдать материнских ожиданий. три Иви шестнадцать. Иви танцует «Лебедя», матушка говорит, что она совершенно чудесна в этой пачке – мама хвалит ее, наверное, впервые в жизни. Джек просил уменьшить уровень фанатизма, но тоже, в принципе, рад. Отец обещал прилететь к концерту. Отец как всегда врет. Он ждал ее на другой стороне улицы: стоял, зажав фуражку подмышкой, держа в руках очередной плюшевый боинг. Иви не помнит, как это произошло. Не помнит, как взлетела вверх пачка в прозрачном кофре; не помнит, как Джек кричал «Осторожней!»; не помнит испуганного взгляда отца. «Разрыв Ахиллова сухожилия» - звучит страшнее, чем «перелом ребер». Звучит как приговор. Иви кажется, что было бы гораздо лучше, если бы она умерла. Иви все испортила. Иви не оправдала ожиданий. четыре После того как Джек уехал на службу стало совсем плохо: больше никто не стаскивал ее за ногу с кровати, никто не заставлял делать упражнения, никто не шутил неуклюже-грубо, не душил в медвежьих объятьях; матушка поставила на Иви крест, отец только и мог, что виновато отводить глаза в сторону и тяжело вздыхать. Иногда Иви казалось, что у нее нет сил даже плакать. В Кардифф они переехали почти сразу после того, как Эвелин более-менее твердо встала на ноги: старый товарищ предложил отцу выгодную работу в Уэльсе, ради которой не нужно будет бросать самолеты, но в то же время уделять больше времени семье. Тому, что от нее осталось. Иви записали в обычную школу и к психотерапевту. Конечно, никто не ждал, что из нее получится математический гений или великий писатель – до этого Иви занимал только балет. Иви заново учится жить. Иногда ей казалось, что в Кардиффе ей действительно легче дышать: рано утром она убегает к заливу, смотрит на огромные паромы и вообще на горизонт, щурится, пытаясь понять где заканчивается вода и начинается небо – в такие моменты, она действительно чувствует себя немножко счастливой. - Эвелин, я конечно понимаю, что тебе ничего не нужно от этой жизни, но ты могла хотя бы притвориться, что тебя волнует твое будущее! – матушке прислали табель успеваемости, матушка в гневе. Иви впервые в жизни все равно, Иви точно знает, что из нее уже не выйдет ничего толкового. Иви просит матушку пойти к черту, выкидывает в мусор плойку («Ах, Эвелин, тебе так хорошо с этими локонами!») и покупает первый тоник для волос цвета фуксия. А потом снова плачет. пять Иви живет так, будто завтра закончится мир. Иви устала чувствовать себя плохо, устала быть одинокой, устала быть чьим-то позором. Иви просто устала – она всего лишь заканчивает школу, но ощущает, будто заканчивает жизнь. Уходит из дома, громко хлопнув дверью; в очередной раз перекрашивает волосы; громко смеется в каких-то прокуренных клубах; первый раз курит сама; снова ругается с матерью; сбегает с физики; а внутри все еще пустота, пустота, пустота. С грехом пополам доползла до выпускного, а в колледж, конечно же, не пошла – не думает, что ей это особенно нужно, да и кто б ее взял? Иви восемнадцать.
|
пост
|
Отредактировано Evelyn Sutherlend (2014-07-26 22:47:59)